top of page


Paul Verlaine
Il pleut doucement
sur la ville.
Artur Rimbaud
(сборник «Романсы без
слов» 1874 г.)

Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий,
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Падая на крыши,
Плачет мелкий дождик,
Плачет тише, тише,
Падая на крыши.
И дождю внимая,
Сердце тихо плачет,
Отчего — не зная,
Лишь дождю внимая.
И ни зла, ни боли!
Все же плачет сердце,
Плачет оттого ли,
Что ни зла, ни боли?
(И. Эренбург, 1914)
http://www.fpoets.ru/index.php?id=2648&option=com_contenttask=view
bottom of page